Èekali su nas amerièki ratni brodovi, ali sad je gotovo.
Léčky? Jo, čekala na nás americká válečná loď, ale teď je konec.
Ono što se desilo danas ovde je teško bilo za sve nas, ali sad je gotovo.
Potom co Franz odešel, bylo mi nanic. A ty jsi byl 18 světelných let daleko.
Nije stvarno i sad je gotovo.
Není to skutečné a teď je po všem.
Prihvatila sam posao na rec i sad je gotovo.
Chtěla jsem získat dobré jméno v branži, a s tím je ted' konec.
Ti si udario mene, ja tebe, sad je gotovo.
Ty mně, já tobě. To stačí.
Žao mi je, ali sad je gotovo.
Je mi líto, ale tímhle to končí.
Uradile smo ono što smo morale i sad je gotovo. U redu?
Udělaly jsme, co jsme musely, a hotovo.
Sad kad si ubacio, sad je gotovo.
Něco shrábneš a pak to vyhodíš.
i sve što se dešavalo sad je gotovo?
A cokoli se stalo pravě teď skončilo?
Mislim da sam požurila sa pilulama zbog Stiva, tipa zbog koga sam i poèela da ih pijem, to mi je prva prava veza posle nekoliko godina, i sad je gotovo, pa mi ne treba dnevni podsetnik na odsustvo seksa,
Můj vztah s ním právě skončil a já si nechci každé ráno připomínat, že se mě sex netýká.
Što god da ti se desilo, kroz što god da si prošla sad je gotovo.
Cokoliv se stalo čímkoliv jsi prošla, tak je to pryč.
Nakon 2 meseca ste imali malu svaðu, ti si otišao i sad je gotovo?
Vy jste se trochu pohádali po dvou měsících, tys odeel a to je vechno? - Je mi to jedno.
Sad je gotovo, Klo, mrtva je.
Je mrtvá. Takže, jak teď najdeme virus?
Još sam èekala da sve poène a sad je gotovo.
Pořád jsem na něco čekala, a teď je po všem.
Bilo je interesantno neko vreme, ali sad je gotovo.
Byla to skvělá jízda, ale je konec.
Sad je gotovo. Bila je to greška.
Ale je to pryč a byla to chyba.
U redu, ne drami. Sad je gotovo.
Dobře, netrap se tím, teď už je po všem.
Znam da tražiš Pacovu lovu u toj peæi, ali sad je gotovo.
Vím, že hledáš v tom radiátoru Pacovy peníze, ale je po všem.
Neko je ostavio kljuèeve u kolima, ali nema svrhe imenovati ga u ovom trenutku, sad je gotovo.
Někdo nechal klíčky v zapalování, ale není důvod toho člověka jmenovat... Prostě se stalo!
Ali, sad je gotovo, je li sine?
Ale to už je všechno za tebou, že?
I poljubili smo se i sad je gotovo.
A políbili jsme se a teď už je to pryč.
"Znate, to je bila moja prilika, i sad je gotovo."
Měl jsem šanci, ale je to pryč."
Pa, šta god da je bilo u pitanju, sad je gotovo s tim.
No... Ať už je to jakkoliv, už je s tím je konec.
Ne, veæ smo viðeni i sad je gotovo.
Teď když nás viděli, tak je konec.
Bilo je užasno, ali bio je hrabar i sad je gotovo.
Bylo to nepříjemné, ale je statečný a už je to za námi.
U redu je, Erièe... sad je gotovo.
Je to dobré, Ericu. Už je po všem.
I sad je gotovo i pre nego sam...
A teď je konec, než to...
Tako da sam popričao s tobom, ali sad je gotovo, ok?
Já si s tebou promluvím, ale pro teď jsem skončil, dobře?
No, sad je gotovo, a zahvaljujuæi vama.
Ale teď je konec. A díky tobě...
Da, ali šta god da je, sad je gotovo.
Ale ať to bylo cokoli, teď je po všem.
Imao sam nešto. Sad je gotovo.
Něco jsem měl, ale už to skončilo.
Vidi, znam da si privatna liènost, ali sad je gotovo.
Hele, vím, že máš rád soukromí, ale je mi líto. To už je pryč.
Obavila si svoj posao ali sad je gotovo.
Starala jsi se o něj dobře, ale už nemusíš.
Sad je gotovo, ali to sam bila ja.
Už to skončilo, ale byla jsem to já.
Možda vam se ne sviða to što sam uradila, ali sad je gotovo.
nelíbí se vám, co jsem udělala, ale stalo se.
Èestitam, znam da je bilo grozno, ali sad je gotovo.
Gratuluji, Alison. Vím, že to bylo strašné, ale už je to u konce.
1.6132321357727s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?